周四,在得知韩国本土作家韩江获得诺贝尔文学奖后,韩国人的反应既喜悦又惊讶。这一出人意料的时刻点燃了韩国对日益增长的文化影响力的民族自豪感。
韩寒是韩国第一位获得诺贝尔文学奖的作家,她的小说富有实验性,常常令人不安,探索人类的创伤和暴力,并将韩国现代史上的残酷时刻融入其中。
近年来,导演奉俊昊(Bong Joon-ho)的奥斯卡获奖影片《寄生虫》(Parasite)、Netflix残酷的生存剧《鱿鱼游戏》(Squid Game)以及防弹少年团(BTS)和BLACKPINK等韩国流行乐队的成功,都增加了韩国文化日益增长的全球影响力。
“我很惊讶,也很荣幸,”53岁的韩在诺贝尔奖的X账号上接受电话采访时说。
随着这一消息在韩国的传播,一些网上书店由于客流量突然猛增而暂时关闭。韩国社交媒体上充斥着表达钦佩和自豪的信息。一些网民认为韩寒是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲女性,这很有意义,并将其描述为对该国传统上男性主导的文坛的一种声明。
“做大事的总是女性,”一位Facebook用户写道。
在韩国国会,多场政府听证会暂停,议员们为韩的获奖欢呼和鼓掌。
为出席亚洲领导人会议而访问老挝的韩国总统尹锡悦发表声明,祝贺韩作家获奖,称这是“韩国文学史上的伟大成就”,是“国家的特殊时刻”。
他写道:“你把我们近代史上的伤痛变成了伟大的文学。”“您提高了韩国文学的价值,我向您致敬。”
韩升元是著名小说家韩升元的女儿,1993年以诗人身份出道。2016年,她凭借小说《素食者》获得国际布克奖,故事讲述了一名女性决定停止吃肉带来了毁灭性的后果,并引发了家人对她患有精神疾病的担忧。这本书在美国的销量超过了10万本。
她的另一部著名小说《人的行为》(Human Acts)以1980年她的出生地光州为背景,讲述了一个男孩寻找在暴力镇压学生抗议中丧生的朋友的尸体的故事。那一年,韩国前军政府派军队前往光州,对支持民主的抗议者进行血腥镇压,导致约200人死亡,数百人受伤。
“这个决定来得太突然了。我也可以用一种困惑的感觉来形容,”韩升元(Han Seung-won,音),韩升元的父亲,周五告诉记者他听到女儿获得诺贝尔奖的那一刻。
他称赞女儿的作品富有诗意,展现出独特的“奇幻现实主义”。他还赞扬了翻译了《素食者》和《白皮书》的英国翻译家黛博拉·史密斯。
他说:“译者在某种程度上成功地传达了韩康的句子,将细腻美丽的散文和忧郁的情感赋予了生命。”
韩江的获奖令韩国作家和评论家兴奋不已,他们在对当地媒体的评论中表示,希望这能让全球更多地关注韩国文学。但是,韩文翻译家、英国学者安东尼(Anthony of Taize)表示:“韩文能否在全世界的普通读者中普及,还有待观察。”
“读起来并不总是那么容易,”他说,他描述了她的小说通常是关于沟通失败、误解、“不快乐的人、陷入困境的关系和痛苦”的复杂故事。
如果说韩的作品与近年来获得国际赞誉的韩国其他文化产品有什么共同之处的话,那就是它们往往反映了这个国家社会的阴暗面。《寄生虫》和《鱿鱼游戏》都对这个国家日益加深的不平等和其他问题进行了尖锐的评论,这些问题让许多年轻人和穷人把他们的生活描述为地狱般的噩梦。
韩国是发达经济体中贫富差距最大的国家之一,由于生活困难的夫妇推迟生育,韩国正在努力应对就业市场衰退、家庭债务飙升以及创纪录的低出生率。
这个国家还在努力应对从独裁到民主的残酷过渡带来的痛苦。
“韩国社会相当黑暗,这可能是引起共鸣的一面,”安东尼修士说。
49岁的首尔居民郑允永(Jung Yoon-young,音译)说,韩的胜利是这个国家在萧条时期的一个振奋人心的时刻。
她说:“这是一个奇迹,真的让人呼吸到了新鲜空气。”“我很感激,也很自豪。——ap
×本文来自作者[admin]投稿,不代表知光号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.loreview.cn/zsfx/202505-1047.html
评论列表(4条)
我是知光号的签约作者“admin”!
希望本篇文章《韩江荣获诺贝尔文学奖,全国人民齐声庆祝》能对你有所帮助!
本站[知光号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:周四,在得知韩国本土作家韩江获得诺贝尔文学奖后,韩国人的反应既喜悦又惊讶。这一出人意料的时刻点燃了韩国对日益增长的文化影响力的民族自豪感。 韩...